La présidente de l’Association Internationale des Librairies Francophones (AILF) tire la sonnette d’alarme alors que le modèle économique des 250 points de ventes de livres français à travers le monde est à la peine.
Les librairies françaises de l’étranger (LFE) sortent exsangues de la période de crise sanitaire et leur modèle économique est en péril, assure l’Association Internationale des Libraires Francophones (AILF), qui représente plus du tiers des 250 structures recensées à travers le monde. Dix-huit mois après la signature d’une charte avec les distributeurs français (voir ci-contre) pour améliorer les conditions d’expédition et de remises sur les ouvrages destinés en dehors de l’Hexagone, les résultats se font encore attendre. La présidente de L’AILF, Isabelle Lemarchand, qui détient depuis 15 ans la librairie La Page à Londres, tire la sonnette d’alarme du modèle économique de ces vitrines indispensables aux éditeurs et à la culture française à l’étranger.
Livres Hebdo : En décembre 2021, l’AILF, a signé une charte sous l’égide du Bief (Bureau international des éditeurs français) et du Ministère de la Culture pour que les distributeurs s’engagent à améliorer les conditions de distribution des ouvrages à destination des LFE. Cette signature a-t-elle été suivie d'effet ?
Isabelle Lemarchand : A la fin du mois d’avril, nous avons fait un deuxième point d’étape avec les signataires de la charte qui était nécessaire car très peu de choses ont bougé ces 18 derniers mois pour les libraires de l’étranger. A l’exception notable du groupe Madrigall qui a déjà engagé des efforts afin d’améliorer les délais de distribution et d’augmenter les taux de remises aux LFE, les relations avec les autres distributeurs n’ont pas évolué. Nous sortons néanmoins avec beaucoup d’espoir de cette réunion car Hachette nous a promis plusieurs annonces à venir dans les prochaines semaines et nous espérons qu’il y aura un effet boule de neige pour tous les autres : Interforum, Dilisco, Pollen, Media Diffusion…
Ces dernières années, la situation des librairies francophones s’est dégradée, notamment du fait de l’augmentation des frais d’approche et des frais de port. Qu’attendez-vous de la part des distributeurs ?
Nous attendons des distributeurs une prise en compte qualitative de notre métier, bien au-delà du simple chiffre d’affaires que l’on peut générer. Nous sommes leur vitrine à l’étranger, le maillon concret du livre français à l’international et à ce titre nous méritons un effort particulier sur les délais de distribution ainsi que des remises, car nous ne bénéficions pas d’une régulation du tarif du livre comme en France. Notre prix de vente doit tenir compte du prix du transport, des frais de douane, du taux de change, des pieds de facture, et quelquefois de remises insuffisantes. La marge en est considérablement réduite. Les efforts des distributeurs sur les délais et les prix sont nécessaires à notre modèle économique.
Quel est le modèle économique des Librairies Françaises de l’Étranger ?
C’est une question à laquelle l’AILF tente de répondre concrètement depuis quelques mois. Nous avons lancé un projet d’Observatoire des LFE, à l’instar de celui des librairies en France, afin de pouvoir connaitre, comparer et comprendre ce qui pèche dans ces business. Un chercheur réalise actuellement un audit à l’échelle de l’Europe pour définir le profil économique des librairies. En tout état de cause, si on ne connait pas encore le modèle économique type des LFE, on sait qu’il est fragile, d’autant plus qu’au contraire des librairies de France, nous avons subi la crise sanitaire sans bénéficier d’aides d’État aussi importantes et surtout sans connaitre le rebond de la sortie de crise. Cette fragilité, nous la sentons pérenne et nous avons besoin d’un soutien très important de la part de Paris.
Comment s’en sortir, au-delà des subventions exceptionnelles de Paris ?
Il y a une question qui n’est pas réglée : c’est la relation des LFE avec les instituts, les alliances, les ambassades et les lycées français de l’étranger. Elles sont souvent quasi-inexistantes alors que c’est un levier indispensable pour le maintien de notre activité. Alors que nous récupérons des aides exceptionnelles de leurs ministères de tutelle, nous constatons un manque à gagner auprès de ces structures. C’est un autre défi qu’il faut affronter au plus vite pour que le réseau des LFE perdure.
Les libraires réunis au CNL le 24 avril 2022 pour les 20 ans de l'AILF
Une assemblée générale 2023 à Paris et à distance
Temps fort dans la vie de l'association, l'AG s'est déroulée à la fois en présentiel et en visioconférence pour permettre au plus grand nombre de ses membres d'y participer.
Elle s'est tenue le 18 avril 2023 à la fondation Charles Léopold Mayer, siège de l'Alliance internationale des éditeurs indépendants (AIEI) au 38, rue Saint-Sabin Paris 11ème. L'Alliance est un partenaire professionnel de l'AILF où se sont retrouvés une vingtaine de libraires, membres fondateurs et membres associés (Allemagne, Belgique, Côte d'Ivoire, Italie, Liban, Roumanie, Royaume-Uni, Sénégal, Emirats arabes unis).
La participation à distance à réuni 26 libraires membres et membres associés (Bénin, Cambodge, Chili, Côte d'Ivoire, Croatie, Congo RDC, Espagne, France, Guinée, La Réunion, Mali, Madagascar, Maroc, Niger, Pays-Bas, Roumanie, Taïwan,Thaïlande, Togo)
Retrouvez prochainement (fin avril) le PV de l'AG 2023 sur notre site
Ordre du jour de l'Assemblée générale ordinaire de l'AILF du mardi 18 avril 2023
1- Accueil des nouveaux membres et des membres associés
2- Vérification du quorum requis pour la tenue de l'Assemblée
3- Adoption du procès-verbal de l'Assemblée générale 2022
4- Présentation du rapport d'activités 2022 et des actions 2023
5- Présentation des comptes 2022
6- Approbation des rapports et des comptes par les membres présents
7- Période de questions
8- Élections
Merci à tous les libraires présents de vous être rendus disponibles pour l'assemblée générale,
Isabelle Claret Lemarchand
Présidente
Comment régler votre cotisation 2023 ?
Vous êtes déjà membre de l'AILF et vous n'avez pas encore réglé votre cotisation 2023 ?
Renseignez ce formulaire en ligne (renouvellement d'adhésion) (lien cliquable)
Mise à jour de l'annuaire des membres
Merci de nous envoyer informations ou photos pour que nous puissions mettre à jour votre espace dans l'annuaire des membres.
Pour cela, suivez ce lien
Documents en téléchargement et liens utiles
- Charte du libraire francophone
La modération de cette rencontre a été assurée par Marc Fernandez, journaliste, cofondateur et rédacteur en chef de la revue Alibi, et auteur de polar.
1- Introduction - Qu'est-ce que le polar ? 13h30 – 13h50
• 13h30 – 13h35 : Mot de bienvenue d'Isabelle Lemarchand, présidente de AILF, Librairie La Page, Londres
Hélène Fischbach, Directrice, Quais du polar ou Cécile Dumas, Programme professionnel Polar Connection, Quais du polar
• 13h35 – 13h50 : Introduction sur le genre polar
Hélène Fischbach, directrice du festival Quais du polar
2- Panorama du polar actuel - 13h50 – 14h20
Hélène Fischbach, directrice du festival Quais du polar avec Marc Fernandez, modérateur de la session
et des interventions de libraires du réseau AILF : Isabelle Lemarchand, La Page, Londres - Maryline Noël, Le Comptoir, Santiago du Chili - Anaïs Massola, Le Rideau rouge, Paris 18ème
3- Paroles d'auteurs français - 14h20– 15h20
Johana Gustawsson, L'île de Yule, Calmann Levy
Max Izambard, Marchands de mort subite, Le Rouergue noir, 2021
Olivier Truc, Les sentiers obscurs de Karachi, Editions Métailié, 2022
Pause - 15h20 – 15h30
4- Paroles d'éditeurs - 15h30 – 16h
• Nadège Agullo, Agullo Editions - le polar européen
Ecoutez Nadège Agullo, des éditions Agullo nous parler de son travail d'éditrice. Un entretien réalisé à l'occasion du webinaire Polars du monde
• Caroline Ripoll, éditrice, Albin Michel – le polar français
• Pierre Bisiou, directeur éditorial, Matin calme éditions, spécialisées dans le polar coréen
5- Polar en francophonie : focus Afrique-Maghreb et Québec - 16h – 16h30
• Polars d’Afrique et du Maghreb : Jean-Paul Martin : auteur du blog Polars Africains et d'une anthologie du polar africain à paraître (Presses de l’Université de Laval, Québec)
• Polars du Québec, Morgane Marvier, ANEL Association nationale des éditeurs du Québec sur le polar québecois, coordinatrice des salons et des foires (Québec Édition)
6- Exemples d'animations autour d'un rayon polar et d’actions de médiation autour du polar à partir de l'expérience de Quais du polar - 16h30 – 16h45
Hélène Fischbach, directrice du festival Quais du polar
7- Echanges avec les participants - 16h45 – 17h
UPS standard devient le transporteur partenaire de la Centrale de l’Edition pour l’Europe
L’AILF a pris une part active dans le comité de pilotage constitué pour choisir le nouveau transporteur partenaire de la Centrale de l’Edition, en apportant son expertise issue des retours émanant des libraires européens sur les problématiques liées au transport.
A la suite d’un appel d’offres transporteur lancé fin août 2022, la Centrale de l’Edition a donc homologué UPS-Standard ( différent d’UPS Express) comme transporteur partenaire à compter du 01/01/2023 pour l’Europe.
UPS - Standard s’est avéré être le mieux disant de tous les candidats - y compris AGD, partenaire de la Centrale de l’Edition jusque là, sur les 3 critères principaux mis en avant par le cahier des charges spécifique :
- Maîtrise des coûts de transport (en cette période de tarifs très élevés à la suite de la guerre russo-ukrainienne) : coût global UPS inférieur de 5% à 15% par rapport au coût 2022 (selon les destinataires)
- Réduction des délais d’expédition : UPS annonce un gain de 2 jours minimum par rapport aux délais actuels
- Traçabilité entre départ distributeurs et livraison destinataires : totale traçabilité garantie par UPS à partir de leur site
La décision d’homologuer UPS - Standard a été prise en concertation étroite avec le comité de pilotage constitué spécialement pour accompagner la Centrale de l’Edition ; il réunissait 3 distributeurs, 2 libraires francophones européens - Isabelle Lemarchand, Présidente de l’AILF (La Page, Londres) et Marie-Eve Venturino (librairie Stendhal, Rome), un consultant transport indépendant, le ministère de la Culture et la Centrale de l’Edition.
Ce changement de transitaire implique pour les libraires plusieurs changements et recommandations :
Changements
- Enlèvements directs par UPS-Standard auprès des Distributeurs -vos fournisseurs -, en Ile de France et en régions
- Suppression de la plateforme de tri et de regroupement ( mise en place par Groupex puis par AGD), ce qui permet de gagner 2 jours minimum
- Accès par le libraire à la traçabilité de ses colis sur le site UPS, à partir du lien web reçu dès la demande d’enlèvement faite par le distributeur auprès d’UPS.
• Pour toute autre question du libraire, le contact direct auprès d’UPS est toujours possible :
par mail : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
par tél : +33 1 73 00 66 61
En cas de litige, contacter Yannis Elmin, Responsable Organisation Transport à la Centrale de l'Edition et Assurance-Transport Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Recommandations de la CDE
- Regrouper vos commandes, car les tarifs UPS privilégient les envois lourds par rapport aux expéditions inférieures à 5 kg. Les tarifs sont consultables en annexe (voir au bas de cette page)
La tarification faite par UPS est calculée pour chaque expédition d’un même distributeur vers un même destinataire ( il n’y aura plus de consolidation de colis venant de 2 ou plusieurs distributeurs différents)
La Centrale de l'Edition vous recommande donc une seule commande par distributeur et par semaine, incluant vos commandes-clients , dans la mesure où le délai entre l’enlèvement par UPS et la livraison sera de 2 à 3 jours maximum selon la destination. - Les commandes passées aux distributeurs en régions (par exemple Harmonia Mundi à Arles , Sedrap à Toulouse,…) seront enlevées directement par l’agence locale UPS.
- Il conviendra d’indiquer désormais pour la mention Transport sur la plateforme Dilicom : Centrale Edition – UPS Standard au lieu de la Centrale de l'Edition-AGD
Chaque libraire reste décideur de son transitaire/transporteur et peut à tout moment désigner un opérateur différent de celui homologué par la Centrale de l'Edition.
Certains distributeurs pourraient avoir besoin d’un peu de temps pour adapter leurs procédures et leur informatique aux enlèvements directs par UPS.Ils prendront alors attache directement avec AGD pour obtenir le maintien de la prestation AGD pendant quelques semaines
DHL Express reste la solution de transport express homologuée par la Centrale de l'Edition avec des tarifs négociés pour les libraires importateurs.
Mises en garde des libraires
- Le changement de tarification oblige les libraires à faire un choix stratégique :
1- Priorité à la nouveauté : vous choisissez de recevoir les nouveautés au même moment que leur sortie en France avec le risque de ne recevoir qu'un livre par carton ce qui va vous coûter beaucoup plus cher.
2- Priorité à la consolidation de vos commandes : dans ce cas vous éliminez tous les "notés" chez le distributeur : les nouveautés vous parviendront avec vos commandes de réassort par colis groupé à un tarif plus avantageux que l'option 1.
Des questions ?
A la Centrale de l'Edition : Yannis Elmin, Responsable Organisation Transport de la Centrale de l'Edition Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. Olivier Aristide Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
A l'AILF : Isabelle Lemarchand, Présidente Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
restent à votre disposition pour tous compléments et précisions dont vous auriez besoin.
Téléchargez les documents mis à disposiiton par la Centrale de l'Edition :
- Liste de dffusion distributeurs
- Tutoriel / Créer une expédition UPS
- Tutoriel / Procédure retours
- Organisation du transport par la Centrale de l'Edition (document à venir)
Ce jeudi 22 septembre à 11h (heure de Paris), à l’occasion de la journée mondiale de la bibliodiversité, l'AILF a lancé le recueil "Voyage en francophonie - Paroles d'écrivains sur les librairies francophones" (feuilleter le recueil en ligne)
Ce recueil présente une vingtaine de portraits d'auteurs et autrices francophones, réalisés grâce à des entretiens avec des journalistes du monde entier. Les textes reviennent sur la place
qu'occupe la librairie dans la construction du parcours d'écrivain et le lien qu'ils entretiennent avec la librairie comme espace de promotion et diffusion de leurs écrits : Miguel Bonnefoy,
Edo Brenes, Eunjung Chai, Kamel Daoud, Négar Djavadi, Timothée de Fombelle, Amarnath Hosany, Karim Kattan, Jimmy Liao, Beata Umubyeyi Mairesse, Émilienne Malfatto, Yamen Mana, Blaise Ndala, Wilfried N’Sondé, Marcello Quintanilha, Leïla Slimani, Morgan Sportès, Isabelle Wéry et Lamia Ziadé.
La présentation s''est faire en introduction du webinaire co-organisé avec l'Alliance internationale des éditeurs indépendants dans le cadre de la première édition de Babelica en ligne – salon du livre international des maisons d’édition indépendantes qu'elle organise, où libraires et éditeurs francophones d'Afrique ont présenté pour certains leur projet de librairie, pour d'autres leur catalogue (nouveautés éditoriales et livres du fonds).
L'AILF a fêté ses 20 ans en 2022 !
L'Association Internationale des Libraires Francophones a fêté ses 20 ans en 2022 au sortir de deux années marquées par la pandémie qui ont révélé la fragile situation des librairies, tout particulièrement hors de France.
Pour célébrer 20 années d’engagement aux côtés des libraires francophones du monde, de nombreux événements ont ponctuél'année.
Programme de la semaine du 25 avril 2022 |
Lundi 25 avril
|
Tour au long de l'année