Plaidoyers et préconisations de l'AILF
L’AILF est aujourd’hui reconnue pour son expertise sur certains sujets, grâce à sa connaissance du réseau de librairies francophones à l’étranger et des problématiques communes aux libraires. A ce titre, elle est régulièrement consultée par les pouvoirs publics français, notamment par les ministères ou leurs organismes de tutelle. Retrouvez-ici certaines de nos interventions.
Vous souhaitez en savoir plus sur le fonctionnement de la chaîne du livre à l'international : cliquez-ici pour consulter la partie enquête et études de notre site.
Améliorer la diffusion des livres français dans le monde : Le Syndicat national de l’édition (SNE) et l’Association internationale des librairies francophone (AILF) signent une charte commune (déc. 2021)
Le Syndicat national de l’édition (SNE) et l’Association internationale des librairies francophone (AILF) ont signé une charte pour améliorer la diffusion des livres français dans le monde le 16 décembre 2021
Roselyne Bachelot-Narquin, alors ministre de la Culture (France) s'est félicitée de la signature de la charte sur les usages commerciaux et logistiques pour consolider l'avenir des librairies françaises à l'étranger
Cette charte a pour vocation d'agir en faveur de la reconnaissance par les diffuseurs et distributeurs français du rôle majeur des librairies francophones hors de France, de leur spécificité et des contraintes logistiques qui pèsent sur leur activité. L' AILF est signataire de cette charte en tant que seule organisation représentant les libraires francophones qu'ils soient ou non adhérents de l'assocoation. Sans être un syndicat professionnel, l'AILF est reconnue par l'ensemble des signataires comme étant habilitée à agir au nom des libraires francophones.
Pour la première fois, un document signé par les plus importants diffuseurs distributeurs et les présidents des deux commissions qui les représentent au SNE reconnaît l'importance de la librairie francophone à l'étranger et sa fragilité économique. Tous les libraires concernés peuvent se prévaloir de cette charte pour engager à leur initiative des échanges individuels avec les diffuseurs distributeurs/ Il importe que les libraires s'approprient cette charte et fassent pression sur les diffuseurs distributeurs pour que les projets cadres prévus par la charte soient rédigés rapidement.
Pour l'AILF, la signature de cette charte complète le travail mené depuis plusieurs années pour favoriser de meilleures relations au sein de la chaîne du livre francophone locale et notamment entre libraires et éditeurs francophones, telle que la charte interprofessionnelle entre éditeurs et libraires en Afrique Subsaharienne portée conjointement avec l’Alliance Internationale des Editeurs indépendants et Afrilivres.
Isabelle Lemarchand, Présidente de l'AILF et Anne Lise Schmitt, Déléguée générale
Afrique francophone au Sud du Sahara : des instruments destinés à consolider les relations de confiance entre acteurs du livre ainsi qu'avec les commanditaires publics
A l'issue des Rencontres qui se sont tenues en juillet 2021 entre acteurs de la chaîne du livre d'Afrique francophone, un comité de suivi a finalisé et validé deux chartes destinées à défendre la bibliodiversité et à consolider des relations de confiance entre acteurs du livre ainsi qu'avec avec les commanditaires publics.
Les engagements énoncés dans ces chartes font écho à plusieurs des 10 recommandations prioritaires issues des Etats généraux du livre en langue française dans le monde qui se sont tenus à Tunis en septembre 2021 : https://www.lelivreenlanguefrancaise.org/
- La première charte concerne les relations entre éditeurs et libraires :Téléchargez la Charte interprofessionnelle entre éditeurs et libraires
- La seconde charte touche aux relations entre l’interprofession d'une part (représentée ici par les éditeurs et libraires) et es institutions francophones d'autre part : Téléchargez la Charte de bonnes pratiques entre professionnels du livre et institutions locales
Vous souhaitez adhérer à l'une ou l'autre charte ? Vous souhaitez diffuser ces chartes ? Nhésitez pas à vous rapprocher d'un des collectifs à l'initiative de ces documents pour lui manifester votre intérêt
Convention entre établissements culturels et librairies francophones
Envoyée aux libraires en novembre 2016 et au réseau culturel français à l’étranger en décembre 2016, cette convention, validée par les Ministères de la Culture et des Affaires étrangères à Paris, peut être un outil de médiation pour faciliter vos échanges et partenariats avec le réseau institutionnel français sur place.
Comment utiliser cette convention?
- en la présentant aux Instituts français et autres établissements français à l’étranger, en leur rappelant qu’elle résulte d’années de travail de l’AILF auprès de ses partenaires institutionnels et accompagne la réforme des aides aux librairies à l’étranger du CNL.
- en proposant à vos interlocuteurs d’entamer un dialogue ouvert sur des questions d’animations, d’acquisitions, etc.
Réunion de concertation sur la diffusion du livre français à l'étranger
En 2014, l’AILF participe à une réunion de concertation entre les ministères de la Culture et des Affaires étrangères sur les enjeux de diffusion du livre français à l’étranger. En réponse aux échanges de cette réunion de travail et à l'enquête réalisée par l'AILF sur les relations avec les instituts français et établissements scolaires à l'étranger, un plaidoyer a été rédigé en juin 2015.
Étude sur les frais d'approche
Entre 2011 et 2013, sur demande de la ministre déléguée à la Francophonie auprès du ministère des Affaires étrangères et européennes, Madame Yamina Benguigui, une importante enquête est réalisée sur les frais d’approche et indique la nécessité de convaincre ses homologues sur la nécessaire détaxation du livre notamment en l’absence de législation. En effet, les accords de Florence et Nairobi sont plus historiques que coercitifs car ils ne sont pas rattachés à un système de pénalisation ou de monitoring.
Plan de soutien à la librairie en France
En 2012, l’AILF a été sollicitée par le cabinet de la ministre de la culture et de la Communication, Madame Aurélie Filippetti afin de présenter d’une part, la situation des libraires à l’étranger et d’autre part un point de vue sur les dispositifs de renforcement de la loi Lang en France.
Charte du libraire francophone
En 2009, en même temps qu’elle élaborait les critères relatifs à la librairie francophone qui deviendraient les principes fondateurs de la charte de la librairie francophone, l’association participait à une commission au sein du Centre National du Livre pour réfléchir à la réforme des aides aux librairies à l’étranger dénommée depuis aide aux libraires francophones. Deux membres de l’AILF siègent au sein de cette commission.
Déclaration de Dakar
En 2014, à l’issue des Etats généraux de la Caravane du livre et de la lecture et de la rencontre interprofessionnelle du BIEF, un plaidoyer au nom de l’ensemble des acteurs de la chaîne du livre a été rédigé.
Plaidoyer d'Abidjan
À l’issue du séminaire de libraires d’Afrique à Abidjan en 2012 et en prévision de la réunion des ministres de la Culture des pays de la CEDEAO, un plaidoyer a été conçu sur la question de la circulation du livre en Afrique.