Association Internationale des Libraires Francophones

Disparition de Flora Dubosc, propriétaire et gérante de la librairie Latitudes à Budapest

C'est le 8 août dernier que la librairie Latitudes de Budapest annonçait la triste nouvelle du décès de Flora Dubosc, fondatrice de la librairie Latitudes à Budapest.

L'AILF renouvelle ses condoléances à toute l'équipe de la librairie, à sa famille et à ses amis. Nous publions ci-dessous la lettre d'hommage de l'équipe de la librairie.

 

Flora Dubosc RIP

___________________

Flora Dubosc a fondé la librairie avec sa soeur Camille. Quand celle-ci est rentrée en France, il y a quinze ans, Flora a pris la direction.
Elle est née a Oxford, d’une mère hongroise et d’un père français, elle a passé son enfance et sa jeunesse en France. Elle parlait français, hongrois, anglais et russe. Propriétaire-gérante de la librairie, elle était aussi consultante auprès d’universités françaises et de la Commission européenne dans le cadre du programme Erasmus+. Néanmoins, ses dix dernières années, elle les a consacrées presqu’uniquement à la librairie.
Elle a bâti ce bastion de la culture française à Budapest avec une puissance de travail immense. Latitudes est la seule librairie en Hongrie à bénéficier de l’agrément « librairie francophone de référence » qui est attribué par le Centre National du Livre, aux librairies indépendantes qui présentent une « offre large et significative d’ouvrages en français », qui «disposent d’une équipe francophone compétente », qui « assurent des prestations commerciales de qualité en offrant à leurs clients des services d’information et de conseil » et qui « pratiquent des prix de vente équitables et adaptés au marché ». Nous étions fiers de tout ce que représente cet agrément et nous le devons au travail de Flora.
À la librairie, Flora était en charge de l’administration et des finances, de la coordination des animations et de la communication et de la validation des commandes. Elle a fait fonctionner notre site web, a fait des plannings, des calculs, des projets. Elle était infiniment loyale et protectrice avec ses employés.
Elle est partie en paix, le 4 août.
Flora ! Nous sommes toujours sous le choc de ta disparition soudaine et complètement inattendue. Au cours des années nous avons déjà eu à plusieurs reprises des difficultés pour maintenir cette librairie en activité. Cela va être difficile de continuer sans toi, mais nous allons tout faire pour poursuivre en conservant l’énergie incroyable que tu as investie dans ce magasin. Merci pour tout ! Repose en paix !

______________________________


Flora Dubosc tizenöt évvel ezelőtt érkezett Budapestre, hogy testvérének segítsen a könyvesbolt ügyeinek intézésében. Amikor Camille visszatért Franciaországba, ő vette át a bolt irányítását.
Oxfordban született, édesanyja magyar, édesapja francia, gyerek- és fiatalkorát Franciaországban töltötte. Beszélt franciául, magyarul, angolul és oroszul. A könyvesbolt mellett megtartott egy tanácsadói állást is az Erasmus+ program keretében franciaországi egyetemeken és az Európai Bizottságnál. Elmúlt tíz évét mégis, szinte kizárólag a könyvesboltnak szentelte.
Hatalmas munkabírással és elszántsággal építette a bástyát, amelyet Budapesten mindannyian a francia kultúra jelentős helyszínének gondolunk. A francia államtól elnyertük a „szakmailag kiváló, független francia könyvesbolt” minősítést, melynek minden egyes szavára együtt voltunk büszkék. Flora pályázatokat írt, hogy francia szerzőket hozhassunk a boltba, hogy szélesíthessük a kínálatunkat, intézte a bolt pénzügyeit, működtette a web áruházunkat, adminisztrált, harcolt a szállítókkal és dolgozott az összes francia partnerünkkel. Levelezett, számolt, tervezett. Az alkalmazottjaival végtelenül felelősségteljes és védelmező volt.
Augusztus 4-én, békében távozott.
Flora! Ha valami, ez elképzelhetetlen volt! Sajnáljuk, hogy nem volt alkalmad megpihenni, az utolsó percig dolgoztál. Mi most nem tehetünk mást, mint hogy nem hagyjuk veszni ezt a rengeteg befektetett energiát. Sokszor volt már, hogy nehezen tudtuk együtt nyitva tartani a könyvesbolt ajtaját. Most lesz a legnehezebb. Mindent köszönünk! Nyugodj békében!